Jednostavno objašnjenje

Poznato je zašto su Hrvati prevodili film "Zona Zamfirova"

  • Извор: Индекс
  • 14.02.2022. 11:24

Sjećamo se da je svojevremeno Hrvatska-radio televizija (HRT) prevodila poznati srpski film "Zona Zamfirova". O ovom slučaju je "brujao" Tviter, jer nikome zaista nije bilo jasno zašto je došlo do toga.

Ipak, kako pišu hrvatski mediji, postojao je razlog. Naime, nije riječ o cjepidlačenju, ni o zakonima o jeziku, nego o jednostavnoj činjenici da jezik iz filma Hrvati nisu mogli da razumiju, navodi Index.hr

Kao što je poznato, scenario za film "Zona Zamfirovanja, koji govori o ljubavi pripadnika različitih društvenih slojeva u Nišu krajem 19. vijeka, napisan je na torlačkom narječju srpskog jezika. Prepun je arhaizama i dijalektizama koji se vezuju za jug Srbije i grad Niš.

Pošto neki izrazi nisu mogli da se razumiju, došlo je do prevođenja. Tako je "kuče u čakšire" na hrvatskom jeziku postao "psić u hlačama", a "čorbadžijska ku*ka" na HRT-u postala "kuja bogataška".

"Zona Zamfirova" je jedan od najgledanijih u istoriji srpske kinematografije, a glavne uloge su igrali Katarina Radivojević, Vojin Ćetković, Milena Dravić i Dragan Nikolić.

Snimljen je 2002. godine, režirao ga je Zdravko Šotra. "Zonu Zamfirovu" je u bioskopima pogledalo više od  1.2 miliona ljudi.


Тагови:
  • 11:55 Вијести

    Први преглед најважнијих вијести из земље, региона и свијета.

  • 12:00 Серија: Мућке (Р) (12+)

    ''Мућке

  • 12:30 Бизнис клуб (Р)

    ''Бизнис клуб (Р)

  • 12:55 Документарни програм (Р)

    ' Документарни програм (Р)

  • 13:55 Вијести

    Први преглед најважнијих вијести из земље, региона и свијета.

  • 14:00 Бар ТВ (Р)

    'Ова екипа око шанка уљепшаће сваки радни дан – 'Бар ТВ' ексклузивно на АТВ-у. Сјајна тројка Филипс, Југослав и Сладан покренуће све могуће теме – од игле до локомотиве. Придружиће им се у тој 'борби' мисли и ставова колеге и другари. За њиховим шанком у ТВ бифеу ништа неће остати недоречено. И ничега неће бити превише, осим смијеха.