Izvor:
Agencije
10.10.2023
11:52
Komentari:
0Sve više stranaca posjećuje Balkan, zbog čega se mnogi ugostitelji sa ovih prostora odlučuju da svoje menije i ponude prevedu na engleski jezik i tako olakšaju turistima njihovu posjetu.
Ипак, шта се деси када угоститељ не зна енглески језик довољно добро, те помоћ за превод потражи на Гоогле транслате.
Ако је судити према страници “Дневна доза просјечног Далматинца”, његов мени тада постаје вирална објава на друштвеним мрежама.
Један угоститељ из Далмације, послужио се Гугл преводиоцем, те је јело “пивац са прилогом” претворио у “singer with attachment" што је изазвало бурне реакције на друштвеним мрежама.
“Па ти наручи ако смијеш”, “Да ли је прилог 'могу ли те пјесмом звати', “Немојте да платите преводиоца, довољан је Гугл преводилац”, “Готово је, гаси интернет”, били су само неки од коментара.
Najnovije
Najčitanije
13
52
13
40
13
25
13
24
13
17
Trenutno na programu