Na konkurs za takmičenje za najbolju novu srpsku riječ pristigla je ukupno 661 riječ i to iz različitih zemalja, a 130 ušlo je u širi izbor koji razmatra žiri, nakon čijeg suda slijedi i javno glasanje u kojem će svi moći da učestvuju.
Takmičenje koje organizuje "Mala biblioteka" prethodnih godina izazvalo je veliku pažnju, a mnogi sa nestrpljenjem očekuju i ovogodišnji izbor. Kako su organizatori takmičenja naveli, osim Srbije i Crne Gore, predlozi reči su stizale iz Njemačke, Kanade, Autrije, Meksika, Australije.
"Pisali su nam profesori, pisci, prevodioci, djeca, đaci, studenti, nastavnici, roditelji, obični ljudi, stručnjaci raznih vrsta. Širi izbor je poslati desetočlanom žiriju (među njima su ugledni pisci, akademici, profesori, novinari). Odlučivanje žirija traje od 4. do 20. oktobra Širi izbor od 130 reči su sastavili urednici takmičenja, imajući u vidu pravila takmičenja, potom prirodne sastojne vrijednosti samih predloženih riječi: razumljivost, zvučnost, objašnjenje takmičara, trenutnu potrebu za zamjenom strane riječi", rekao je Veljko Žižić iz Male biblioteke za B92.net.
Javna objava pobjednika za ovu godinu je 1. novembra.
U nastavku teksta možete da vidite prijedloge 130 reči koje čine širi izbor i koje su trenutno kod žirija na odlučivanju:
1. zabluđen
Biti u zabludi, neko ko odbija da prihvati realno stanje stvari i živi u svom svijetu zabluda. Namijenjena je kao ekvivalent engleskoj reči delusional. Cilj ove reči je da se nađe adekvatan pridev, budući da se delusional uglavnom prevodi kao u zabludi.
2. međudejstvo
Ova riječ se predlaže kao zamjena/sinonim za riječ interakcija. Kao farmaceut koji često čita ili piše stručne i naučno popularne tekstove vrlo često se se srećem sa izrazima kao što su: interakcija lijekova sa hranom; interakcija antibiotika sa biljnim lijekovima i sl. Riječ interakcija sreće se i u dnevnim listovima i nedjeljnicima, što bi bio dobar razlog za zamjenu riječi interakcija rječju međudejstvo.
3. vrćevina
Predlažem zamjenu engleske imenice spin (u smislu: dovođenje u zabludu, skretanje pažnje...), srpskom imenicom vrćevina. Nije nadahnuće, koristi se u Čačku i okolini, da označi zamajavanje, kroz priču, da bi se prikrila prevara.
4. dobročanstven/a
Kada je moja ćerka Nina bila mala, rekla je "Mama ti se dobročanstvena" želeći da kaže da sam joj dobra. Budite dobročanstveni.
5. supamet
Supamet kao vještačka inteligencija, nešto što će narod koristiti i pored svoje prirodne pameti.
6. strujokola
Еlektrični auto će se koristiti mnogo u budućnosti, pa bi lakši izraz bio strujokola.
7. domaćičiti (domaćičenje)
Objašnjenje značenja: riječ označava zbirno sve radnje ili poslove koje najčešće ili uporedo obavlja jedna domaćica (žena ili bilo ko drugi ko se bavi kućnim poslovima). Bliže objašnjenje slijedi kroz nadahnuće.
Nadahnuće: spontano, na pitanje prijateljice koja me prekinula pozivom u sred čišćenja kuće i uporednog kuvanja i uključivanja mašine za veš, ja sam u dahu odgovorila - domaćičim! Moj odgovor naišao je na njeno oduševljenje što sam joj jednom riječju rekla sve što radim, a da pri tom tu riječ do tada nije čula. Lično nadahnuće je da možda ova riječ može da bude još jedno zrnce snage našem lijepom srpskom jeziku.
8. neželjenica
Еvo mog prijedloga za anglicizam "spam": neželjenica. Nadahnuće je došlo iz francuskog gdje se ta riječ prevodi sintagmom neželjena pošta (elektronska).
9. osvježena
Zamena za osvježavanje (apdejt) računara ili programa: osvežjak.
10. družbotvorstvo
Družbotvorstvo - timbilding - (team building). Ova tuđica je jako popularna u poslovnom svijetu a zvuči krajnje izvještačeno. Mislim da bi joj ova domaća zamjena dala dušu i ulila preko potrebnu dozu topline. Riječ mi je sinula oko tri ujutru tokom cjelodnevnog dežurstva u bolnici Mišeluk u doba korone.
11. samoletka
Dron - samoletka. Nadahnuće za ovu riječ je ruski u kojem reč samolёt označava avion/ vazduhoplov.
12.vragoslavlje
Vragoslavlje - satanizam. Ova riječ mi se odmah dopala a prvi put sam na nju naletio u jednoj memi koja je podsticala korišćenje srpskih riječi mjesto tuđica.
13. jednokolenići
Za englesku riječ siblings koja jednim pojmom označava braću i sestre predlažem riječ jednokolenići il istokolenići, budući da u našem jeziku nema izraza kojim se istovremeno označavaju braća i sestre. Sama imam i brata i sestru, a imam i ćerku i sina pa je inspiracija za ovo svuda oko mene
14. dušt
Mi, nažalost nemamo riječ za unutrašnju energiju, unutrašnju snagu... To što je na japanskom 'ki',a na kineskom 'či',kod nas bi možda moglo da bude 'dušt'... S jedne strane vuče na prelijepu,starinsku riječ 'dažd',a sa druge strane je nešto poput gušta duše...
15. sukišica
Sukišica - sitna kiša. Uvijek kad pada najsitnija moguća kiša ja kažem "pada sukišica" zato što me podsjeća na susnežicu.
16. zorožur
Zorožur - oblik zabave, žurke, koja se odvija nakon glavne žurke i obično traje do zore, ranog jutra) - zamena za ”Afterparty”. (Prvi dio riječi "zoro" govori da se događaj odvija do zore ili do ranog jutra, drugi deo "žur" govori o žurci.
17. mališnjak
S obzirom da je riječ engleskog porijekla "todler" previše korišćena u posljednje vrijeme, a tvrde da ne postoji srpska riječ. Predlažem da to bude mališnjak. Skoro sam dobila bebu i riječ "todler" je na svakom koraku. Nadam se da ćemo uskoro pronaći zamjenu za ovu tuđicu.
18. prezboriti
Zamjena za overšerovati ("overshare")- prezboriti; Riječ je nastala od prefiksa ''prije'' i glagola zboriti i označava dijeljenje previše detalja ili podataka o nekome ili nečemu, ili pak o samom sebi.
19. tiholjublje
Tiholjublje - Ova riječ nema bukvalno značenje da nekoga tiho ljubimo, već se odnosi na neku osobu prema kojoj gajimo nježna i lijepa osjećanja a daleko je. Tačnije, tiholjublje može da bude stanje duha i zaljubljenosti prema nekoj osobi kojoj ne možemo odmah i direktno da pružimo ili uzvratimo ljubav, već to činimo skriveno ili tiho na daljinu, pa možda dijelom i u tajnosti.
20. mlakoveran
Mlakoveran - Ova riječ po mom mišljenju može da označava osobu koja nije u potpunosti odana i vjerna svom partneru, već nešto taji i skriva. Ne samo svoja osjećanja već i svoje misli, djela, ideje, planove.... Nije zamjena za preljubnika ili preljubnicu već za osobu koja budi sumnju da nije u potpunosti odana i iskrena...
21. nagibno
Iako ova riječ postoji, želim da je predložim za svakodnevno korišćenje. Počeću od objašnjenja: Imam jedno odjeljenje šestaka koje me je više puta tokom ove godine pitalo:
Nastavnice, kako se kaže - otvoriti prozor na kip ili na kant. Moj odgovor je svaki put bio: Hm. Ni jedno ni drugo nije naša riječ. Jednog dana riješim da istražim mogućnosti, i naletim na riječi hrvatskog lingviste koji predlaže da se koristi već postojeća riječ - nagibno. Otvoriti prozor nagibno. Pa da, vidjeh poslije da mnogi proizvođači stolarije koriste tu riječ, ali ona nije u svakodnevnoj upotrebi. Sve u svemu, od tog dana moji učenici 6/A i ja otvaramo prozore isključivo nagibno.
22. sramohod
Riječ sramohod ("Walk of shame") se odnosi za osjećaj sramote koji doživljava osoba dok korača, najčešće na putu do kuće. Ideja se javila nakon što sam u jednoj seriji primijetila pogrešan prevod ovih riječi sa engleskog na hrvatski jezik. Cilj ovog predloga je da se ponudi riječ koja će prenijeti stvarno značenje riječi iz engleskog jezika.
23. staroženja
Predlog za novu reč je: Staroženja. Prateći jednu emisiju primetio sam da se prijavljuju stariji ljudi od preko 70 godina da pokušaju pronaći svoju srodnu dušu i tu mi je palo na pamet da oni ne mogu biti mladoženje nego staroženje.
24. prasejanje
Zamjena za Mito. U Vranje više ne važi izreka "Daj pope ruku", već "Daj doktore ruku“". Da se doktori ne bi zamarali izgovarajući dvije riječi, a iz skromnosti, izmislili su kovanicu prasejanje. "Donesite prasejanje", pa ćemo vidjeti šta možemo da uradimo za bolesnika". Teško onima koji nemaju prasejanje.
25. livadovati
Poštovani, moj sin Jakov (4 godine) ima riječ za engl.reč. picnic - livadovati. Koristi konstrukciju na sljedeći način: "Mama, kad idemo da livadujemo na Avali?" ili " Da li smo tamo već livadovali?" Dakle, napravio je glagol od riječi livada.
26. zaležina
Zamjena za Bekap (Backup), predložena nova riječ: zaležina. Značenje: rezervna kopija podataka ili informacija koja se čuva u cilju sprečavanja gubitka originalnih podataka ili informacija. Nadahnuće: zaležina dolazi od riječi "zaloga" i "ležati", ovdje se naglašava da podaci "leže" i da su zapravo zalog spreman za upotrebu. Cilj: zamijeniti tehnički pojam rječju srpskog zvuka, kao i podsticaj informatičarima da se služe srpskim riječima, pa da umjesto kompjuter čujemo računar.
27. tužić
Poštovani, Moj prijedlog za novu srpsku riječ jeste riječ "tužić" kao zamjena za "tužan smajli". Ideju sam dobila zbog crvenog smajlića u dnevniku koji se dodeljuje za aktivnost/neaktivnost. Djeci je jako simpatičan taj termin, čak su ga i usvojili u svom govoru.
28. zasebljiv
Pišem Vam u ime svoje bake, koja ima 75 godina i nažalost nije digitalno pismena. Riječ koju je ona skovala tokom jedne posjete rođacima je "zasebljiv". Nastala je spajanjem predloga "za" i povratne lične zamjenice "sebe" kao sinonim za riječ "sebičan", "egoističan" i ima isto značenje: Onaj koji misli samo na sebe, koji se brine samo za svoju korist. Motiv bakinog učešća na konkursu jeste doprinos srpskom rječniku sa ciljem da se njena novostvorena riječ ustali i nađe svoj put u srpskom jeziku, kako bi nekome bila prijatnija za izgovor u odnosu na riječ "sebičan" kao što je prijatnija baki.
29. pupoplet
Pupoljak, izbojnik, cvijet, plod - kad priroda pokaže se u prelijepom svjetlu.
30. mrzosud
Mrzosud umjesto reči hejter, široko rasprostranjena u našem jeziku i rekla bih da je prava najezda mrzosuda u svakoj sferi našeg života. Smatram da su takozvani "hejteri" puni mržnje i dozvoljavaju sebi za pravo da osude svakoga, bez obzira da li imaju kakav osnov ili ne. Tako da bih rekla da je riječ proizašla kao spoj riječi mržnja i osuda. A mislim da imamo i previše anglicizama u našoj svakodnevici, pa eto u inat tome predlažem ovu riječ.
31. premisliti
U vrijeme opšte svijesti o anksioznosti i osjećanjima, često koristimo izraz overthinking, koji se odnosi na prekomjerno razmišljanje o nekoj temi, odnosno stvaranje u glavi bezbroj različitih scenarija za buduću situaciju.
32. slobodelatnik
Obraćam Vam se kako bih predložio riječ slobodelatnik. Riječ sam skovao kombinujući elemente domaćeg porijekla, slobodan i djelatnik, a sa ciljem stvaranja zamjene za anglicizam frilenser.
Nisam purista i neko sam ko je studirao upravo Еngleski jezik i književnost, ali primjećujem da je upliv anglicizama u srpski jezik u posljednje vrijeme prilično veliki i smatram da su kreativna rješenja uvijek dobrodošla kao zamjene za ove riječi. Pošto i sam pripadam ovoj kategoriji i nemam stalno zaposlenje već djelam slobodno, palo mi je na pamet da bi bilo prigodno da nađem zamjenu za ovu riječ koju sve češće koristimo, jer se broj ljudi koji ovako posluju povećava.
33. prstokliz
Prstokliz - ekran osjetljiv na dodir (Touch screen).
34. sledogled
Sledogled - Bindžovanje ili maratonsko gledanje predstavlja upražnjavanje višesatnog neprekidnog gledanja televizijskog programa.
35. časovod
Časovod - raspored časova. Primjer: Pogledaj na časovodu koliko imamo časova u četvrtak. Ovu riječ je izmislio i koristi moj sin Luka, 12 god.
36. babinstvo
Babinstvo - divno doba u životu žene kada se rodi unuče.
37. bezdisanje
Bindžovanje: bezdisanje, Bindžovati: bezdisati, Onaj koji "bindžuje": bezdisač. Izvorno "binge" podrazumijeva "neumjereno pijenje dok se sve ne popije", kasnije se odnosi i na hranu, a najnovije je binge-watching - gledanje neke serije bez (pre)daha, ne dišući. Tako se i nekom halapljivcu za stolom kaže "diši malo", u značenju stani, predahni.
38. gegavče
Gegavče - zamjena za anglicizam "todler", koji u srpskom jeziku nema prevod, dolazi od engleske reči "to toddle" - nesigurno hodati, gegati se, a označava dijete u uzrastu od 1-3 godine, sa specifičnim razvojnim ciljevima za taj uzrast. Mislim da je bolja imenica u srednjem rodu od rodno diferenciranih "gegavac" i "gegavica".
39. smutko
Smutko za blender (od glagola smutiti, a po uzoru na: sjecko).
40. neiznuđ
Ispod vam dostavljam ideju za novu najbolju srpsku riječ. Ova riječ nadahnuta je svim onim mali neiznuđenim greškama, greškama koje nemaju krivca, posljedice, i ne nanose štetu. Riječ koja ublažava oštar izraz greška, ili ono strano Error, oopsie, ili mnoge druge. Riječ: Neiznuđ, imenica, jednina, za malu jednostavnu nevinu grešku.
41. kasnokasnilac
Predlažem da riječ ranoranilac konačno dobije svoj antonim - kasnokasnilac. Riječ bi opisivala nekoga ko dolazi kući u periodu između ponoći i svitanja, kao i onog ko dolazi na posao minimum 15 minuta, a najviše sat vremena nakon početka radnog vremena. Zaboravih samo da dodam, da bi označavala i značenje osobe koja se budi poslije 10 prepodne.
42. rasanica
Izlazak iz nekog stanja nejasnoće, neodređenosti, kao kad nam "pukne pred očima", izbistri se suština nekog dešavanja. Riječ je izgovorila šestogodišnjakinja Еlena kada je njena baka objašnjavala kako je tog jutra nešto shvatila. U toku njene priče ona je rekla: "Imala si rasanicu!"
Poslije divne reči duhoklonuće, ova riječ bi bila kao podsticaj, kao izlazak iz stanja klonulosti duha.
43. dvodan
Dvodan - zamena za anglicizam "vikend". Ideju sam dobila jer se vikend sastoji iz dva dana.
44. ponovak
Ponovak - zamjena za tuđicu "déjà vu". Ideju sam dobila jer se mi osjećamo kao da se trenutak ponovio kada osjetimo deja vu.
45. dušovanje
Dušovanje - putovanje nečije duše nakon smrti. Inspiraciju za ovu riječ sam dobila jer sam shvatila da u srpskom jeziku nema riječi za tako nešto.
46. plesolom
Plesolom - breakdance. Ova riječ mi je odjednom sinula kada sam gledao takmičenje u brejkdensu za vrijeme olimpijskih igara i kako se takmičari "lome" dok plešu. Pored riječi plesolom, razmišljao sam i o verziji igrolom sa istim značenjem, ali sam se ipak odlučio za predloženu riječ. Cilj mi je da se zamjeni tuđica brejkdens // breakdance. Iz ove riječi možemo izvesti druge: Plesolomac - igrač plesoloma, Plesolomka (plesolomkinja) - igračica plesoloma, "Idem na plesolom", itd.
47. verotragna
Verotragna (pridjev) označava osobu koja traži svoj sebe, svoj smisao ili životni put kroz vjeru u sebe ili neku silu, pokretačku snagu itd.
48. tabanče
Moj prijedlog za "Najbolju novu srpsku riječ" je riječ tabanče / tabančad. Vjerujem da je ova riječ odgovarajuća za sve popularniju englesku riječ "toddler", koji označava dijete uzrasta od 1. do 3. godine. Еngleska riječ toddler potiče od glagola to toddle koji označava geganje, nesiguran hod. U nekim dijelovima Srbije često se može čuti da neko tabana, tj. hoda ili korača, odatle ideja da novi termin zasnujem na glagolu tabanati. S druge strane, kako djecu uzrasta do 1. godine nazivamo odojčad (odojče), zasnovano na tom već postojećem modelu smatram da bi
49. onosev
Trans - Onosnev: ako je trans stanje posebnog ushićenja i zanosa koje se postiže "izlaskom" iz sebe, onda se naša duša oslobodila stege tjelesnog, pa snijeva mimo njega i za sebe, nije više u ovom nego je u onom, onda je ona u stanju onosneva.
50. blagosnev
ekstaza - blagosnev (blagosnevak) čovjekova vječita težnja, svjesna ili ne, je da se što više približi Bogu, a to može samo bestjelesno. Ako je ekstaza najveći stepen ushićenosti gdje čovjek postaje čisto duhovno biće, onda je u on nekom stanju najnježnijeg, najneporočnijeg, najblaženijeg, toliko željenog blagog snevanja, koje je uvijek bestjelesno, otud riječ blagosnev bolje nego riječ ekstaza oslikava stanje u kom smo dotakli raj.
Kompletnu listu pogledajte na OVOM LINKU.