Izvor:
Agencije
15.11.2024
07:43
Dobro je poznato da je zbog viševjekovne vladavine Turaka na ovim prostorima, srpski jezik prepun turcizama. To su riječi preuzete iz turskog jezika i posebno su karakteristične za jezike naroda koji su bili pod vlašću Osmanskog carstva - grčki, bugarski, makedonski, jermenski, naravno, srpski. Ipak, postoji i jedna jedina srpska riječ koja je ostala u turskom jeziku.
Сматра се да су нам турски освајачи "у аманет“ оставили преко шест хиљада својих ријечи. Неке од њих застарјеле су, па и потпуно нестале из употребе, али и даље свакодневно користимо барем три хиљаде ријечи које су нам стигле из турског.
Бурек, будала, башта, ћуп, џеп, џем, џин, мајмун, памук, папуче, паре, пита, ракија, сандук, торба, топ, занат… само су неке од њих. Међутим, нису само Срби "позајмљивали“ ријечи.
Вишевјековно мијешање народа довело је до тога да и Турци усвоје и почну да користе неке словенске ријечи. Неки домаћи стручњаци сматрају да је таквих ријечи у турском чак 1.000, али у стварности се већина њих више не користи или се користи ријетко.
Интересантно је да је највише остало израза који се односе на административне називе, законске норме, као и рударство. У свакодневном говору Турака може се пронаћи тек неколико ријечи словенског поријекла - краљ/краљица, чета, вишња, коса (алатка)…
Међутим, само за једну ријеч се са сигурношћу може рећи да је српска - Божић.
Турци овај србизам изговарају као "Боџук“, а користе и ријеч Ноел, али се тада мисли на Божић 25. децембра. Када кажу "Боџук“ мисле на празник рођења Христа 7. јануара, преноси Б92.
Najnovije
Najčitanije
08
43
08
40
08
35
08
33
08
27
Trenutno na programu
5:30
Fitnes ( R)
serijski program
6:00
ATV vijesti
informativni program vijesti
6:45
Vježbajte sa Lidijom (R)
lajfstajl
6:55
ATV jutro
jutarnji program
9:00
Krvavo cvijeće S02 EP 174 (R, 12+)
serijski program
9:55
Teletrgovina
teletrgovina
10:10
Od jutra do sutra EP 34 (12+)
serijski program