Large banner

Угоститељ превео назив јела на енглески - урнебесно је

Извор:

Агенције

10.10.2023

11:52

Коментари:

0
Угоститељ превео назив јела на енглески - урнебесно је

Све више странаца посјећује Балкан, због чега се многи угоститељи са ових простора одлучују да своје меније и понуде преведу на енглески језик и тако олакшају туристима њихову посјету.

Ипак, шта се деси када угоститељ не зна енглески језик довољно добро, те помоћ за превод потражи на Гоогле транслате.

Ако је судити према страници “Дневна доза просјечног Далматинца”, његов мени тада постаје вирална објава на друштвеним мрежама.

Један угоститељ из Далмације, послужио се Гугл преводиоцем, те је јело “пивац са прилогом” претворио у “singer with attachment" што је изазвало бурне реакције на друштвеним мрежама.

“Па ти наручи ако смијеш”, “Да ли је прилог 'могу ли те пјесмом звати', “Немојте да платите преводиоца, довољан је Гугл преводилац”, “Готово је, гаси интернет”, били су само неки од коментара.

Подијели:

Large banner