Предсједник Републике Српске Милорад Додик данас се у судници Суда БиХ борио и за своја Уставна права која су загарантована сваком човјеку, а то је да материјале добије на српском језику и написане ћирилицом.
"Тражио сам да ми се достави на мом језику и писму. Тражићу од адвоката да ми тражи од Суда да ми обезбиједе преводиоце. Употребљавају се термини који мени нису познати. Ја не могу на такав начин рационално да пресудим о чему се овдје ради. Та подвала о томе како постоје равноправни језици, да постоје, али ја не морам да знам сва три. Нигдје не пише у Уставу да ја морам да знам ескимски, кинески језик. Изјашњавам се као Србин који говори српским језиком и пише ћирилицом", рекао је Додик.
Српски члан Предсједништва БиХ Жељка Цвијановић истиче да су остали шокирани понудом да материјал буде "преведен на ћирилицу".
"Преводи се с језика на језик, а пише се тај ваш језик неким од та два писма. По логици суда, а и тужилаштва, то би значило да ако ви не разумијете ријеч 'повјеренство', они оду и прекуцају је на ћирилицу", рекла је Цвијановић.