Izvor:
Ona
17.01.2026
10:44
Komentari:
0
Uticaj turskog jezika na srpski osjeća se i danas, vijekovima nakon pada Osmanskog carstva. Brojne riječi koje svakodnevno koristimo potiču upravo iz turskog, ali je mnogo manje poznato da se i obrnuti proces dogodio - da je jedna srpska riječ pronašla trajno mjesto u turskom jeziku.
I to ne bilo kakva riječ, već naziv jednog od najvažnijih hrišćanskih praznika.

Zdravlje
Zavod upozorava: Može se očekivati rast broja oboljelih
Zbog višestoljetne turske vladavine na Balkanu, srpski jezik je bogat turcizmima, riječima preuzetim iz turskog jezika. Sličan uticaj primjetan je i u grčkom, bugarskom, makedonskom i jermenskom jeziku, koji su se takođe razvijali pod okriljem Osmanskog carstva. Procjene govore da je u srpski jezik tokom tog perioda ušlo više od šest hiljada turskih riječi. Iako su mnoge vremenom izašle iz upotrebe, smatra se da se i danas aktivno koristi oko tri hiljade turcizama.
Burek, budala, bašta, ćup, džep, džem, džin, majmun, pamuk, papuče, pare, pita, rakija, sanduk, torba, top, zanat - samo su neki od primjera riječi koje su toliko ukorijenjene u jeziku da se doživljavaju kao domaće.
Međutim, razmjena nije bila jednosmjerna.

Scena
Novi detalji o smrti poznatog frizera: Preminuo nakon liječenja zuba
Viševjekovni suživot različitih naroda doveo je do toga da i turski jezik preuzme određene slovenske izraze. Pojedini domaći lingvisti smatraju da ih je bilo i do 1.000, ali realnost je da se većina danas koristi veoma rijetko ili je potpuno nestala iz savremenog govora.
Najviše sačuvanih izraza odnosi se na administraciju, pravne norme i rudarstvo. U svakodnevnom jeziku Turaka ostalo je tek nekoliko riječi slovenskog porijekla, poput kralj, kraljica, četa, višnja ili kosa u značenju alatke.
Ipak, samo za jednu reč sa sigurnošću se može reći da je srpskog porijekla - Božić.
U turskom jeziku ovaj izraz se izgovara kao "Bodžuk" i koristi se isključivo za pravoslavni Božić, koji se obilježava 7. januara. Postoji i riječ Noel, ali se ona odnosi na Božić koji se slavi 25. decembra.

Region
Poruka iz zvanične Moskve: Zoran Milanović provocira
Kada Turci kažu "Bodžuk", tačno se zna da misle na praznik rođenja Hrista po julijanskom kalendaru, što ovu riječ čini jedinstvenim srbizmom koji je opstao u turskom jeziku do danas.

Porodica
2 sedm
0
Scena
2 sedm
0
Društvo
2 sedm
0
Fudbal
2 sedm
0
Zanimljivosti
2 sedm
0
Zanimljivosti
3 sedm
0
Zanimljivosti
3 sedm
0
Zanimljivosti
3 sedm
0Najnovije
Najčitanije
Trenutno na programu